Consulter le site Web des centres lingusitiques en France
En règle générale il est nécessaire de bien maitriser la langue française pour suivre des études en France, même s'il existe quelques possibilités limitées de suivre des programmes en anglais
Pour étudier en France, il est essentiel de bien comprendre un cours oral pour prendre des notes, mais il faut aussi être capable de faire des exposés, d'écrire des mémoires, de lire des cours ou des livres et de passer des examens. Il faut malgré tout distinguer plusieurs types de situations:
Il ne faut pas par surcoît dissocier la maîtrise de la langue d'une bonne compréhension de la vision des français sur eux-mêmes et sur le monde. La bonne connaissance de la langue, au-delà de ses aspects utilitaires, est l'assurance de ieux réussir son intégration et de tirer le meilleur profit de son séjour.
L'instruction d'une demande d'admission impose par elle-même une assurance de niveau linguistique minimum. En tout état de cause il est préférable de commencer l'apprentissage avant le départ. C'est plus économique en temps et en argent et une chance d'intégration plus rapide.
Les services culturels des Ambassades de France sont à même d'indiquer les adresses utiles, dans le cas le plus courant celle d'un Institut Français ou d'une Alliance Française.
Pour atteindre le niveau nécessaire, c'est à dire parler, écouter la radio lire les journaux il faut compter généralement l'équivalent d'une année à temps plein (moins pour les étudiants de langue latine qui peuvent se limiter à six ou parfois quatre mois).
Pour les étudiants ayant déjà appris le français pendantplusieurs années d'études scolaires , un programme intensif de trois mois peut suffire.
Etudier le français en France présente de nombreux avantages ( en dehors des contraintes de coût et de temps). A un enseignement intensif de l'ordre de six heures par jours s'ajoute un effet d'immersion qui peut devenir très bénéfique s'il conduit à une obligation de parler et de comprendre (cinéma, TV)
Une brochure éditée tous les ans par ADPF - Association pour la Diffusion de la Pensée Française (Association for the Popularisation of French Thought) donne la liste de tous les cours dispensés par les Instituts et les écoles publiques et privées, en particulier les membres de SOUFFLE association of organisations professionnelles dispensant des cours de français pour étrangers. ( voir les services culturels).
Après avoir étudié le français dans son pays d'origine, l'étudiant étranger a souvent besoin de quelques cours de français complémentaires lors de son arrivée en France. Ces cours impliquent en général un programme intensif.
Les étudiants qui se destinent à l'enseignement du français peuvent recevoir à l'université des formations sanctionnées par des diplômes de français langue étrangère (FLE). Plus de la moitié des universités proposent des formations sanctionnées par des licences et maîtrises de lettres, de langue ou de sciences du langage, mention français langue étrangère.
Ces diplômes nationaux, délivrés par les universités, sont ouverts aux étrangers et aux Français. Il est par ailleurs possible de suivre dans certaines universités des études en didactique du français, langue étrangère au niveau du troisième cycle. Enfin, de nombreuses universités organisent, conjointement avec certains centres linguistiques, des formations courtes, en un an, destinées à de futurs enseignants de français, langue étrangère (FLE.). Ces formations sont sanctionnées par des diplômes d'université (DUEEF., DAE/FLE, etc.).
Ce diplôme de premier niveau n'exige pas de diplôme préalable. Il requiert une bonne connaissance de base de la langue et de la culture françaises. Il comprend un programme de formation générale et un programme commercial et peut être préparé en six mois.
Diplôme de second niveau n'exigeant pas de diplôme préalable. Il offre sept options (littérature, histoire de l'art, économie, démographie, géographie, histoire des idées, institutions politiques) . Il constitue une bonne introduction aux méthodes de l'enseignement supérieur.
Pour obtenir ce diplôme, l'étudiant doit déjà être titulaire du diplôme de second niveau et du baccalauréat (diplôme de fin d'études secondaires) ou son équivalent..La préparation de ce diplôme implique d'acquérir les techniques de travail et les méthodes requises pour un étudiant français (résumé de textes, commentaires de textes, dissertation, traduction analyse de textes). L'examen inclut une option d'enseignement pratique.
Ce diplôme peut constituer l'équivalence de l'examen final du premier cycle d'études universitaires de Lettres modernes ou de langues vivantes. La demande d'équivalence doit être soumise au Président de l'Université choisie par l'étudiant.
Outre dans les Universités françaises, ces diplômes sont délivrés par les Centres culturels français à l'étranger, en particulier les Instituts français. Les examens sont corrigés à Paris.
ideas or improvements that could be used.
consult Website : http://www.cefi.org/